Понедельник, 18.11.2002. Выпуск 26
МНЕМОТЕХНИКА И ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ (1)
Можно ли использовать мнемотехнику для изучения иностранных языков? Конечно, можно, и нужно. Применение специальной техники запоминания отнюдь не облегчает процесс изучения языка, но делает его более быстрым, качественным и полностью контролируемым.
Положительная обратная связь - важнейший компонент в обучении. Когда у человека что-нибудь не получается, то изучаемый предмет становится "скучным", "неинтересным". Когда вы видите положительные результаты своих действий, когда все хорошо запоминается - это вызывает желание заниматься дальше и изучать предмет глубже.
Одним из положительных побочных эффектов от применения мнемотехники в учебе - возникновение интереса к изучаемой дисциплине. А при изучении иностранного языка наличие заинтересованности - один из главных факторов, так как объем запоминаемого материала большой и, следовательно, процесс обучения носит продолжительный характер.
Многие бросают занятия иностранным языком именно по причине того, что на пятом-шестом уроке начинает накапливаться не усвоенный материал. Возникает непонимание, трудности, потеря интереса и, как следствие, отказ от продолжения обучения.
Авторы учебников иностранных языков в подавляющем своем большинстве вообще не рассматривают тему запоминания новой лексики, фраз. Предполагается, что новая лексика и грамматика будет усвоена учеником естественным образом, в процессе выполнения большого количества упражнений.
Полное отсутствие рекомендаций по запоминанию учебного материала учебников свойственно не только учебникам иностранных языков, но и любым другим учебникам. Например, учебник истории содержит в себе огромное количество фактического материала. Цель автора - собрать в одной книжке максимально возможное количество точной информации и последовательно изложить материал. А как эта информация будет усвоена - никого не интересует. Много ли названий, фамилий, точных дат вы можете вспомнить после изучения курса истории в школе? Или, может быть, вы можете последовательно изложить хронологию событий, описанных в учебниках истории? Тот факт, что большинство людей записывают в записные книжки даже телефонные номера, говорит о том, что материал учебника истории не может быть усвоен такой памятью в принципе.
Мнемотехнику не интересует сама методика подачи учебного материала в учебнике иностранного языка. Составление такой методики - задача специалиста, хорошо знающего иностранный язык и имеющего большой опыт преподавания и методической работы. Автор учебника подбирает новые слова, новые фразы, диалоги и тексты, постепенно вводит грамматические правила, фонетику, разбивает учебный материал на небольшие порции (уроки), обеспечивает плавное наращивание сложности и объема учебного материала.
Мнемотехнику же интересует совершенно другой вопрос. Как "переложить" информацию из учебника в мозг. Как быстро и эффективно запомнить новые слова, фразы и правила очередного урока. Как обеспечить долговременное запоминание (безвозвратное обучение). Как добиться автоматизации навыка говорения. Как добиться непосредственного понимания иностранной речи без внутреннего перевода на родной язык.
В короткой статье почти невозможно изложить подробно все тонкости техники изучения иностранного языка. Так как мнемотехника предлагает не только методы запоминания новых слов, но рассматривает процесс изучения языка комплексно. В технику входит и запоминание новых слов, и их закрепление в долговременной памяти, и техника накопления в мозге большого количества фраз, и методика работы со звуковым материалом, прилагаемым к учебнику. Поэтому я изложу лишь основные принципы методики изучения иностранных языков методами классической мнемотехники.
За более подробной информацией обращайтесь на сайт Mnemonikon.
Выбор учебного материала. Разные учебники отличаются разным методическим подходом в подаче лексики и грамматики. Но если речь идет о начальном уровне обучения, но во всех учебниках вы найдете примерно одинаковые наборы слов и стандартных фраз. Поэтому, с точки зрения мнемотехники, совершенно безразлично по какому учебнику вы будете заниматься. Из всего учебного материала учебника мнемотехнику интересует: наборы слов, наборы фраз, и кассета, где всё это озвучено носителем языка. То есть, материал, подлежащий запоминанию.
Наличие аудиозаписи является обязательным условием. Без этого самостоятельное изучение языка не представляется возможным.
Для самостоятельных занятий иностранным языком необходимо иметь специальный аппарат. Если вы занимаетесь языком на курсах, то там обязательно будет лингафонный кабинет. В настоящее время продаются портативные лингафонные аппараты, специально предназначенные для изучения иностранного языка. Это миниатюрные переносные устройства, подобные обычному диктофону, но со значительно расширенными функциональными возможностями.
Стандартный набор таких функций примерно следующий: наличие системы антироллинга (плавная остановка пленки), цифровая память (чтобы пленку многократно не перематывать, фрагмент записи загружается в цифровую память), система точного поиска определенного места на пленке, функция многократного повтора фрагмента из цифровой памяти, функция автоматической фрагментации записи по паузам, возможность проверки своего произношения путем сравнения записи собственного голоса с голосом диктора.
Некоторые приемы запоминания иностранных слов в мнемотехнике предполагают обязательное использование подобных устройств.
Следует разобраться в некоторых вопросах теории памяти. Как человек запоминает новые слова? Как происходит запоминание фразы? Как человек понимает родную речь и речь на иностранном языке. Эти вопросы подробно рассматриваются в учебном курсе "Техника запоминания иностранных слов".
Осознание какой-то проблемы - это уже часть решения проблемы. Каковы фоновые возможности памяти при изучении иностранного языка? В чем основная проблема при естественном запоминании иностранных слов?
Фоновые возможности памяти примерно следующие: запоминание всего 5-ти новых слов в день (в среднем за весь период прохождения курса обучения). Преподаватели иностранного языка утверждают, что у взрослых людей, которые не очень-то упражняют свою голову запоминанием и чтением, итого меньше.
Основная проблема заключается в том, что часто запоминание носит иллюзорный характер. Если ученик на контрольной работе правильно воспроизводит новые иностранные слова (и получает за это отличную оценку), это не говорит о том, что он действительно запомнил эти слова. Обычные методы тестирования знаний не учитывают тот факт, что информация в мозге стирается сама, стирается очень быстро и безвозвратно.
Мнемотехника прекрасно осознает механизм самопроизвольного стирания информации в мозге, поэтому и методы запоминания, и методы проверки качества запоминания новой лексики, учитывают эту особенность памяти человека.
Эффект стирания информации можно проиллюстрировать на запоминании длинного числового ряда. Допустим, человек, обученный технике запоминания, запоминает 200 цифр. Запоминает достаточно быстро, с однократного восприятия (число за числом) и воспроизводит все эти цифры почти без ошибок. Все кричат "Ура!". Установлен новый рекорд.
Но никто не говорит о том, что уже через два-три часа мнемонист не сможет повторить числа, которые он запоминал и вспоминал.
200 цифр можно сохранить в памяти навсегда. Но для этого мнемонист должен проделывать специальные действия по закреплению в мозге новой информации. И эти действия носят продолжительный характер. Для качественного закрепления любой информации в мозге необходимо несколько дней.
Так как действия, направленные на закрепление информации, не видны окружающим, и мнемонисту не нужен источник информации (повторение осуществляется по памяти), может создаваться впечатление, что качественное долговременное запоминание осуществляется сразу, с однократного восприятия.
Аналогичная ситуация и с новыми иностранными словами. Если вы сегодня запомнили порцию слов и завтра "сдали" их на зачете, это не значит, что вы запомнили слова на самом деле. Через несколько дней вы их забудете, если не использовать методы закрепления новых слов в памяти уже после их первичного запоминания.
Педагогика и мнемотехника используют разные стандарты в тестировании знаний.
Как проверяется запоминание новых слов в педагогике? Обычно дается список с русскими словами и ученик должен написать напротив русских слов их английские аналоги (это сложный тест). Гораздо проще дать список английских слов и попросить ученика написать их русских аналог.
И это называется тестированием? Это - иллюзия запоминания.
Как проверяется запоминание иностранных слов в мнемотехнике? Во-первых, в мнемотехнике само запоминание делится на первичное - качество запоминания проверяется сразу после окончания процесса запоминания, - и вторичное - проверяется долговременное запоминание, например, через неделю. Лицам, прошедшим тест на долговременное запоминание слов можно гарантировать, что им больше никогда не придется заглядывать в словарь в поиске этих слов.
Проверка первичного запоминания. Ученикам дается список новых незнакомых иностранных слов и определенное время для их запоминания. Запоминание осуществляется в классе, в присутствии преподавателя. На запоминание 60-ти слов достаточно одного часа (предполагается, что ученики умеют запоминать).
После запоминания ученик должен на ЧИСТОМ ЛИСТЕ бумаги последовательно выписать все запомненные слова, на русском и английском языках. Нарушение последовательности воспроизведения слов считается ошибкой.
На закрепление очередной порции новых слов нужно не менее чётырех дней. Этот срок трудно определить точно, так как способность мозга образовывать устойчивые рефлекторные связи - весьма индивидуальна. В любом случае недели должно быть достаточно. В течение этого срока ученик выполняет специальные упражнения, направленные на закрепление в памяти новых слов. Все упражнения выполняются исключительно по памяти, без использования каких-либо внешних подсказок. Это важнейшее условие, и именно для этого новые слова запоминаются в четкой последовательности.
Одновременно с процессом закрепления в мозге новых слов идет процесс заучивания новых фраз, процесс комбинирования новых слов и старых, заученных ранее фраз. То есть, одновременно с закреплением в мозге новых слов, ученик учится самостоятельно строить фразы на иностранном языке на основе уже заученной лексики и грамматики.
Проверка качества долговременного запоминания. Ученику выдается 60 карточек,
на которых написаны слова. С одной стороны по-русски, с другой - по-английски.
Проверка осуществляется два раза, в двух направлениях. Сначала ученик переворачивает
карточки английскими словами к себе. Затем - стороной с русскими словами.
Тестируется общая скорость узнавания карточек. Карточки обязательно перемешиваются,
чтобы получить случайную последовательность слов. Определяется общее время,
необходимое ученику для перевода всех слов. Переведенная (устно) карточка бросается
на стол.
Допустим, ученик перевел 60 карточек (слов) с английского языка на русский язык за 60 секунд. Следовательно, среднее время узнавания слов составило 1 секунду на слово. Это плохой результат. Скорее всего, данные слова будут забыты, так как рефлекторные связи между словами и зрительными образами ещё не установлены. О долговременном запоминании новых слов можно говорить при средней скорости узнавания примерно 0,5 секунды.
Этот тест можно использовать и для самоконтроля, для выявления плохо закрепленных в памяти новых слов. Если при узнавании слов, следующих в случайной последовательности, вы вдруг задумались над каким-то словом, не можете сразу его перевести, это слово следует отложить и продолжить его закрепление в мозге путем выполнения специальных упражнений. Таким образом, данный метод проверки позволяет выявить плохо заученные слова.
Чтобы понять, почему именно так проводится тестирование запоминания иностранных слов в мнемотехнике, нужно понимать смысл запоминания иностранных слов.
Смысл запоминания иностранного слова заключается в установлении устойчивой рефлекторной связи между "старым" зрительным образом (образ кошки, например) и его новым словесным обозначением (японское слово "нэко"). Когда такая связь будет установлена, то при восприятии слова "нэко" в вашем воображении автоматически будет возникать образ кошки, благодаря чему вы будете понимать это слово.
Слово - это стимул, поступающий в ваш мозг. А зрительный образ - это реакция мозга, обеспечивающая понимание слова. Рефлекс должен работать автоматически и мгновенно. Если этого нет, значит, рефлекс не образован. А если рефлекс не образован, то, несмотря на отличные оценки на зачете, вы забудете новые слова в самое ближайшее время. Забудете полностью. Вплоть до того, что вам будет казаться, будто вы никогда их раньше не учили.
Любой человек - лингвист от рождения. Наш мозг запоминает новые слова гораздо лучше, чем телефонные номера и исторические даты. Понаблюдайте за двухлетними детьми, как они учатся говорить. Например, ребенок говорит слово "пика", но родитель его не понимает. Двухлетний ребенок догадывается, что, возможно, он не правильно произнес слово, оглядывается по сторонам и ищет игрушечную машинку, о которой он хотел сказать. Находит и показывает на неё. "Так это не "пика", мой дорогой, а "пикап", - говорит любящий родитель. И так каждый день, по сотни раз в день, ребенок устанавливает связи между образами и их словесным обозначением.
Процесс запоминания иностранных слов и фраз в мнемотехнике носит естественный характер. И очень похож на то, как учит свой родной язык ребенок.
Когда говорят, что сначала было слово - не верьте, вас обманывают. Сначала были образы, а потом придумали для них слова. Речь - это не средство мышления. Это средство коммуникации, позволяющее накапливать в отдельной голове опыт тысяч людей, без непосредственного личного переживания этого опыта. С помощью речи мы передаем свои мысли-образы другим людям в устной форме или посредством письменности.
Смысл запоминания новых иностранных слов можно выразить в простом вопросе: "А как англичане называют этот зрительный образ?" После запоминания новых слов путем установления связи между образом и его новым словесным обозначением, понятие "перевод" теряет смысл. Так как иностранная речь начинает пониматься непосредственно, так же, как и речь на родном языке (образы возникают в воображении рефлекторно под стимулирующим действием слов).
Сложность изучения иностранного языка заключается в том, что в процессе учебы необходимо запомнить несколько тысяч новых слов. Запоминание одного иностранного слова в мнемотехнике приравнивается к запоминанию одного телефонного номера. Представьте, что вам нужно за три месяца запомнить 3000 телефонных номеров. Задача невыполнимая без специального обучения технике запоминания.
К счастью, иностранные слова запоминаются гораздо легче, чем телефонные номера. Мозг человека отлично приспособлен к запоминанию отдельных слов и коротких фраз.
Те, кто запоминает фразы с помощью мнемонических методов, говорят, что не просто не могут забыть новые фразы, но и не могут от них отвязаться. Запомненные фразы сами крутятся в голове, как навязчивые мелодии. Начинают сниться сны на изучаемом языке - это верный признак качественного запоминания слов и фраз.
Продолжение в следующем выпуске
Новости и обновления сайта Mnemonikon
Для тех, кто учится печатать.
Опубликован "Урок 7" курса машинописи (изучение регистра). На седьмом уроке заканчивается изучение клавиатуры. Но это ещё не конец курса, а его середина.
В.Козаренко
(c) 2002, Mnemonikon
Россия, Москва, интернет-школа мнемотехники Mnemonikon
Сайт Mnemonikon http://mnemotexnika.narod.ru/
Почта (mnemotexnika@narod.ru)
Воспроизведение материалов - по согласованию с Козаренко В.А.